Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(6)
"It cannot be emphasised enough how everything is connected," he says.
For it cannot be emphasised too many times that the bit about the "foreign land" really did not refer to asylum.
He goes on to complete the chapter with a chilling reminder: "As regards extinction, it cannot be emphasised too often that once a species has become extinct nothing, nothing can bring it back".
Well, it's a win, and it cannot be emphasised enough that that is the be-all and end-all for something as brief and intense as a Lions Test series.
"It cannot be emphasised too strongly how commercial and industrial development in the form of chicken-rearing sheds would spoil, more likely sabotage, this wonderful landscape for our own and future generations, who would never forgive us".
It cannot be emphasised too strongly that good advocacy reduces cost … Poor advocacy is wasteful of resources; cases are less well prepared and they occupy more court time and take longer to come to a conclusion, while simultaneously increasing the risk of mistakes and miscarriages of justice.
Similar(54)
There has been limited number of studies carried out regarding soluble MCP and therefore its ability as therapy cannot be emphasised [38].
The impact is significant and cannot be emphasised enough.
They add: "Several dozen children have been directly affected through the courts based on assessments using the tool – the impact is significant and cannot be emphasised enough".
"The knock-on risk of extreme overweight to the individual's and country's health cannot be emphasised enough".
Proper patient selection cannot be emphasised enough; since ablation is a local therapy only patients with localised, at least moderate (>4/10 numeric visual scale units) pain should be treated.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com