Sentence examples for it can respond from inspiring English sources

Exact(60)

Nonetheless, the company is trying to reduce the amount of inventory it has in its supply chain so it can respond quicker to fluctuations in demand.

She said the new government has put dealing with the financial crisis "at its heart" and believes it can respond to the public desire for more officers through more efficient practices.

It can respond to its environment.

The model posits that a hormetic level of stress causes an organism to increase its energy capacity so that it can respond to the anticipated future stresses, resulting in slower aging and increased stress resistance [ 64].

The company is looking to demonstrate it can respond rapidly to problems in its cars.

Instead it can respond quickly to information from its retail stores, constantly experiment with various offerings, and smoothly adjust to events as they play out.

In addition to telling the time, it can respond to voice commands, measure its wearer's heart rate, act like a credit card at payment points and provide alerts for incoming calls and e-mails.

But the accounting firm has now asked a federal judge to release it from its client confidentiality agreement with U.S. Technologies so that it can respond to what it says are "false and misleading" statements from Mr. Webster.

In addition, unlike the legacy scheme, the neighbor AP can adjust its power to a proper level such that it can respond with immediate ACKs.

Suffice it to say, Facebook is obliged to make its system safe, but it's hard to imagine how it can respond in some personal way to the woes of individual users.

Once depression is diagnosed, it can respond well to treatment.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: