Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(49)
In fact, the government most often will not even tell our clients they are on a watch list, stating in its letters that it "can neither confirm nor deny any information … which may be within federal watch lists". Compounding that lack of transparency is a lack of due process.
Editorial in Beijing-backed Hong Kong-based daily Wen Wei Po: "In fact, China has done its utmost, but it can neither stop North Korea from conducting a nuclear test, nor prevent the international community's sanctions against North Korea.
One holds that for Russia to continue its transition to a market economy, it must wean its citizenry from privileges it can neither manage nor afford.
And the West has been complicit for so long, in allying to it, that it can neither abandon its "compromised" allies, nor expect them to put their own boots on the ground.
Its emission in public places, where it can neither be avoided nor filtered, seems an imposition on both planetary hygiene and human comfort.
All that the court does or can do in such cases is to announce its considered judgment upon the question; it can neither approve nor condemn any legislative policy; it can merely ascertain and declare whether the legislation is in accordance with, or in contravention of, the provisions of the Constitution.
Similar(11)
Accurate diagnosis forms the basis of good clinical care, as without it one can neither prognosticate correctly nor choose the right treatment.
With a paralysed parliament and a deeply divided country, it seems we can neither stay in the EU nor leave it.
An isolated system is hermetically sealed: it can exchange neither matter nor energy with its surroundings.
Because NULL is not comparable, it can be neither the minimum nor the maximum value; consequently, MIN and MAX ignore NULL values, just like AVG and SUM.
It can rely neither on the largesse of taxpayers nor on increased prices for its services (which are set by a regulator) to cover any unexpected costs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com