Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
And if this gaggle of judges on the Washington-based ICSID tribunals decide that a country isn't respecting its trade agreements, it can force the country to pay.
"If we can donate more money, maybe it can force the government to increase its aid efforts even more".
He has asked for similar trades before, but it seems clear now that he wants to use Boko Haram's increased notoriety to show that it can force the government to accede to its demands.
It knows best and its ability to coerce makes it a tool of righteousness: it can force the greedy, myopic, prejudiced, ignorant and foolish to do what's right - according to progressive doctrine.
The movement hopes it can force the S.C.A.F. to resign by calling attention to its abuses over the past year: more than 80 people killed in a crackdown on demonstrations since early October; female protesters subject to virginity tests; at least 12,000 civilians brought before military courts for trial, more than during the three decades of Mubarak's rule.
If the United States continues to have concerns over Iran's compliance at the end of this process, it can force the re-imposition of sanctions within 30 days.
Similar(47)
That fact highlights what is most sobering about China's booming economy: it can force down the value of work in any job that is at all transferable.
If the labor board finds merit in the claim, it can force Seven Hills to the negotiating table and possibly win reinstatement and back pay for Velasquez.
It can force people into the public eye before they have anything to say.
A little conceptual paralysis can be a good thing, because it can force you to the edge of your comfort zone.
Since mechanical ventilation can worsen a pneumothorax, it can force air into the tissues; when subcutaneous emphysema occurs in a ventilated patient, it is an indication that the ventilation may have caused a pneumothorax.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com