Your English writing platform
Discover LudwigExact(23)
It can bring out the worst in people, giving them license to tweet things they would never say in real life.
Death can bring out our goodness our capacity to transcend, love, and grow or it can bring out our capacity to hate, create enemies, and deteriorate psychologically.
'There's a laughter that comes naturally after the laugh track that was interesting to me, how it can bring out the humanness,' said Sarah Newman of metaLAB.
(This slightly pretentious wording cuts both ways, though; it can bring out the Edna May Oliver in a person, the sniffy voice that wants to say, whether such a dismissal is warranted or not, "Yes — limited indeed").
Proving how open-minded she truly is, she adds, "They're taking jobs away from black women!" Mr. Rudnick's "My Husband" is even funnier, a clever spoof of the collective rush to the altar and the competitive streak it can bring out in both the participants and their relatives.
Because it is a disease of the nervous system, it can bring out latent psychological problems, said Dr. Charles Poser, a professor of neurology at Harvard Medical School and a senior neurologist at Beth Israel Deaconess Hospital in Boston who is a leading expert on multiple sclerosis.
Similar(37)
To the contrary, when we are generous with it, when we put our hearts behind it, money can bring out the best.
When we are selfish with it, money can bring out the worst in ourselves and others.
Let's face it: Traveling can bring out the inner germaphobe in even the most adventurous of us, and for good reason.
Being on both sides of the table has also forced me to find ways to clearly communicate a situation and my assessment of it, which can bring out solutions that don't exist when internalizing things.
"I'm not holding my breath but I'm not ruling it out that we can bring out 43 million young people into this election," she said.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com