Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
It can be contrasted with the traditional framed method of rails and stiles put together with mortise and tenon joints, the panels fitting in grooves.
And it can be contrasted with two distinct views.
Reid holds that numerical identity is, strictly speaking, indefinable, but it can be contrasted with other relations, such as diversity, similarity and dissimilarity (Essays, 263).
It other words, it stabilizes the network system for any set of arrival rates within.
CDD site annotation is also visible in the domain mapping of disease mutations (DMDMs) resource, where it can be contrasted with known disease mutations and polymorphisms (7).
It can be contrasted with the more traditional application of significance testing approaches (such as PCIT) to expression profiles, which produce co-expression networks.
Similar(53)
In all these cases there are a number of possible patterns of activity that compete with each other but such that each pattern is unstable to some perturbations that take it to another pattern this can be contrasted to winner-takes-all competition where there is attraction to an asymptotically stable pattern.
This process characterisation is analysed with a view to specifying generic requirements of human and technical systems, against which common properties exhibited by IT systems used in MEs can be contrasted and compared.
Britain's blanket refusal to discuss the sovereignty of the Falklands can be contrasted with its attitude to another group of islanders, over whose trampled rights it continues to shed few tears.
NFkB is involved in many cancers where it acts through the generation of chronic inflammation that can be contrasted with anti-inflammatory drugs such as Curcumin.
This can be contrasted with the Uganda Country Programme at its Mid-Term Review.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com