Sentence examples for it can assemble from inspiring English sources

Exact(16)

The church has 460 families now, far more than can squeeze into the pews, and it hopes within the next few weeks to start work on a small addition off the back, expanding its temporary home until it can assemble the money to finish the steel-and-concrete skeleton out back.

Maybe it thinks that with time it can assemble more evidence favoring its preferred solution of letting the PCBs lie.

By itself, the migratory locust is pretty harmless, but it can assemble with billions of its buddies into apocalyptic swarms that destroy thousands of hectares of crops.

But under the right conditions, it can assemble with billions of its comrades into apocalyptic swarms that destroy thousands of hectares of crops in Africa, Asia, Australia, and New Zealand.

It can assemble a jail quickly and cheaply using standardised parts.

That leaves only the United States, together with such coalitions of the willing as it can assemble.

Show more...

Similar(42)

So if you're a geek or do-it-yourselfer, you can assemble a suite of tools that does everything OneCare does with more control and at far lower cost (though with far more effort).

"Though a major accomplishment, I don't think it proves they can assemble the human genome," said Dr. Richard Durbin, deputy director of the Sanger Centre in Britain, a leading member of the consortium.

You can have your assistant download and print this sexy little Model S center console rig for you right now so he can assemble it and place it into your car, allowing for an amazing range of potential pluses for you and your friends as you scoot across town in your futuristic transport.

You can assemble it layer by layer, like a baker putting together a cake.

Those who prefer to serve this dish at home can assemble it from a kit D'Artagnan sells.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: