Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Crisis conditions made it both necessary and easier to raise taxes and justify intervention in the economy.
Rather, it is the hijackers' homelands that, by rejecting an empirical-based system of education untainted by religious fundamentalism, make it both necessary for aspiring engineers to study abroad, yet utterly unable to bridge the cultural divide they encounter.
These considerations, coupled with the pervasive category ambiguity of word stems in English (most stems can either function as verbs or nouns), made it both necessary and informative to control the grammatical category of the stems used in the experiment.
The combination of the association of childhood leukemia with low-level, chronic exposures on the one hand and the widespread exposures to ELF on the other have made it both necessary and difficult to develop consistent public health policies on ELF exposure.
Similar(56)
"Don't make something unless it is both necessary and useful; but if it is both necessary and useful, don't hesitate to make it beautiful".
(Necessitation-T) embodies the doctrine that it is both necessary and sufficient for being a truth-maker that a thing necessitates the truth it makes true.
The results also demonstrated that it is both necessary and beneficial to design background music for video games in such a way that it matches the action taking place in the game.
This unbearable hypocrisy is a struggle for the individual and a delight for the critic, yet it seems both necessary and inescapable.
Russ Laraway, my cofounder, showed me that it's both necessary and possible to teach managers to get to know their employees at a human level.
In my judgment, it is both necessary and appropriate for those decisions to evaluate the content of a proposed student activity.
To this end, I show that it is both necessary and sufficient to allow only the top-ranked player to qualify from each group.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com