Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Idiom
Beg the question.
In philosophy "to beg the question" is to assume something to be true that has not yet been proved.
Exact(12)
It begs the question whether it should hang onto its cable divisions and look to them to shore up its shrinking telecom margins instead.
But it begs the question whether that bonanza will indeed materialise, and how big it will be.Begin with the basic laws of supply and demand.
However, when friends say things like "if a night out isn't on Facebook, it hasn't happened" with however much drunken irony, it begs the question whether, rather than making student living easier, social media is actually a barrier to fun.
With all the other problems Uber faces here, it begs the question whether or not sticking around is a sensible option.
While many find such an idea repulsive, one must admit that when a company like Cisco Systems fires 8,000 people, it begs the question whether the right 8,000 were, in fact, let go.
Whatever the motivation, this deal looks like it could happen, but if the two companies can come to an agreement, it begs the question whether the EU or the French government would step in and try to put a stop to it.
Similar(47)
Though the California study looked only at health sites, Mr. Catlett and Mr. Smith both said it begged the question whether privacy problems on the Internet were widespread.
It begs the question of whether we are seeing a significant number of interracial killings or whether these incidents are relatively rare, thus leading to a high volume of media coverage.
It begs the question of whether police are using their powers appropriately".
It begs the question of whether there's even an underground to speak of any more.
It begs the question of whether Sporting will be forced into a trade.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com