Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
Or when does it become capable of thought?' (IVF39 1144 1231).
Similar(59)
EQ119 is not able to grow on citrate on its own, but it becomes capable of robust growth on citrate when supplied with the genetic module containing the citT gene and its captured promoter on a low copy plasmid (pCitT) (Quandt et al., 2014).
Once a helper T cell has been activated by an antigen, it becomes capable of activating a B cell that has already encountered the same antigen.
And if a team can make the playoffs, he said, then it becomes capable of winning the Cup, or at least making the Stanley Cup finals.
Over time, as the Flash platform evolved, it became capable of supporting increasing content frame rates.
After integration with Apache Avro [28], it became capable of handling schema evolutions in the datasets stored in a Hadoop data lake.
The proposed approach enhances conventional vehicle plate analysis so that it becomes capable of discovering complex criminal behaviors and hence increasing investigation performance and decision quality.
"By changing the code coming from the web server, it becomes capable of resisting the commands sent from endpoints," Agarwal told me in an interview.
Feeding Zika-rich blood to swarms of mosquitoes in their labs, these scientists hope to pinpoint the moment in a mosquito's 3-week life span at which it becomes capable of spreading the virus.
When an immobilized phagosome is pressed against the plasma membrane as a cell attempts to migrate, the phosphoinositide composition of the phagosome membrane changes; it becomes capable of binding PHcrac-GFP, a biosensor for PI 3,4,5 P3 and PI 3,4 P2, phosphoinositides that are normally restricted to nascent and just-sealed endosomes [44].
The unregulated flow of ions alters the membrane potential such that it becomes capable of generating a multitude of action potentials at the site of injury.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com