Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
"Whether or not it was an original tool of gentrification," Green said, "it became a component.
Commanded by Squadron Leader J.E. Jackson, it became a component of No. 82 (Bomber) Wing.
Similar(58)
It is only when the yogic stretch is performed with a yogic attitude, and preferably, when it becomes a component in the yogic way and view of life, that the yogic stretch acquires superiority over a non-yogic stretch[ 36].
Mime was part of the program, but it wasn't until Arnold met Shope--a student of renowned French mime Marcel Marceau--that it became a major component.
In the late 1970s the development of artificial diamonds made possible cutting tools that slice stone wafer-thin, and it became an important component of curtain walls.
The year 1876 saw the beginning of the extraordinary relationship that developed between Tchaikovsky and Nadezhda von Meck, the widow of a wealthy railroad tycoon; it became an important component of their lives for the next 14 years.
I thought it worked terrifically, so that became a component of future Kincaid stories.
Following the breakup of AT&T in 1984, Bell Labs became a component of a new company called Lucent Technologies.
It was seeing the promise in some early, clunky technology — and polishing it, refining it and simplifying it until it becomes a standard component.
This paper lays out a framework, based on the emerging Open GIS standards, which will allow the integration of parallel computing technology such that it becomes a viable component of a new generation of geographical information system (GIS) software.
Therefore we propose to further refine the system and to evaluate it in a clinical setting, so that it could become a component of an often-demanded multipurpose CADe [ 8] which is expected to improve radiologists' accuracy and productivity [ 28].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com