Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Despite being the exact translation of "ice-cream" in Italian, gelato has three main differences to its American counterpart: far less fat, less air, and a warmer serving temperature, helping it attain its signature silky texture.
The event known as The Judgment of Paris brought international recognition to the winery, its pioneers and to Napa Valley, helping it attain its status as a world-class wine region.
Similar(58)
In the 17th century it attained its maximum development, covering the back and shoulders and flowing down the chest.
Slavery was abolished in Aug., 1838, & in Aug., 1962 it attained its independence after 307 years as a colony of Great Britain.
The Pledge of Allegiance went through more than half a century of revision before it attained its current aura of near-perfect platitude.
What is now a 20-story structure was built in 1953 five stories high; it grew the next year to eight, and it attained its present height in 1961.
It attains its greatest western elongation on August 3, and at the end of the month is a morning star, rising only 10 minutes before the sun.
Noblewomen wore full-length chima to indicate their social standing and began gradually to shorten the chŏgori until eventually it attained its present length, just covering the breast.
Visit the organization's Web site and learn about its mission, who it helps, how it attains its goals, how it impacts the community, and how one can participate in the organization.
Though the South lost the battles, for more than a century it attained its goal: that the role of slavery in America's history be thoroughly diminished, even somehow removed as a cause of the war.
It attained its zenith under burgomaster Heinrich Toppler (1373 1408) and declined after the Thirty Years' War, during which it was besieged and captured (1631) by Catholic League forces under Johann Tserclaes, Graf (count) von Tilly.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com