Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
When the mass of the remnant core lies between 1.4 and about 2 solar masses, it apparently becomes a neutron star with a density more than a million times greater than even that of a white dwarf.
By contrast, it apparently becomes more stable at lower pH solution, because low pH mimics the effect of DNA binding as DNA is highly negatively-charged.
(In papers from the time when crating came into common use it does not seem to be a much used argument, but it apparently becomes so concurrent with a tremendous increase in litter sizes).
Similar(57)
But given the speculation that was happening there, it apparently became necessary for us to make a statement and say what our intent was".
Thus, at the University of Vienna in the second half of the 15th century it apparently became common to equate Oresme's concept of motion with Ockham's view (Kirschner, forthcoming).
Where did this retrovirus come from, and how did it apparently become so prevalent in children with autism?
When one employee left the company, it apparently became his mission to carefully critique the brewer's green efforts.
"There hasn't been a more sophisticated comic released in the 25 years since, which I find profoundly depressing, because it was intended to be something that expanded the possibilities of comics rather than what it has apparently become – a massive psychological stumbling block that the rest of the industry has yet to find a way round".
REUTERS BREAKINGVIEWS Morgan Stanley Perceived as Less Risky | It has apparently become less risky to do business with Morgan Stanley.
How renaming the railway station Tottenham Hotspur helps achieve this is difficult to understand, but it has, apparently, become crucial to the strategy.
As more charities have switched from less reliable methods of attracting supporters, the number of fundraisers on the street has reached the point where it has apparently become a major annoyance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com