Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
It also set out that all healthy males between 17 and 45 is in a de facto citizen militia.
It also set out that all healthy males between 17 and 45 are in a de facto citizen militia.
Similar(58)
It also sets out that, if the UK voted to leave, the resulting economic shock would put pressure on the value of the pound, which would risk higher prices of some household goods".
For the first time, it also sets out that London should have a mayor - something which still plays an important part in modern life.
"It doesn't say what they are - there are other documents that say that, this confirms those - but it basically says it's business as usual and the monarch will not interfere". For the first time, it also sets out that London should have a mayor - something which still plays an important part in modern life.
But it also set out to prove that it cared for the people who lived in its production areas.It poured more than $150m into local development schemes.
It also set out a series of "red flag" events that should prompt concern.
He also set out that the price of a coalition with the Tories would be reversing the so-called bedroom tax across the UK.
But it also sets out the case that 10% should become the "international standard" for systemically important banks.
Or this one: "We fought too hard to get demoted to 'partner' or the gender-neutral 'spouse.' " Indeed, etiquette can sometimes seem like a straitjacket ("do this, not that"), but it also sets out protocol, as in this situation, that simply makes for fewer missteps or faux pas.
It also sets out the compelling evidence that public service mutualisation raises the quality of the public services received by users, increases value for money and improves wellbeing and working conditions for employees.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com