Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It also merged Fluor Engineers, its traditional hydrocarbon engineering unit, with Daniel International, a non-union contracting subsidiary based in Greenville, S.C., that Fluor had acquired in 1977.
It also merged WeChat Pay, its mobile payment service which supports offline, with Mini Programs.
The Charing Cross and Westminster Medical School, as well as the Royal Postgraduate Medical School, were merged with the institution in 1997, and in 2000 it also merged with Wye College.
It also merged with another adtech firm, Ebuzzing, in 2014.
It also merged a fairly diverse group of immigrants into a single homogeneous group of people.
It also merged the Council's High Representative with the Commission's foreign policy head, with this new figure chairing the foreign affairs Council rather than the rotating presidency.
Similar(52)
It also merges some requests to reduce the overhead — the combined computation time, memory, bandwidth, and other computing resources — of sorting.
Anatomical studies have shown that the enthesis is continuous with the joint structure [ 14] and that it also merges into the nail bed [ 16], allowing for the development of concepts that link entheseal involvement with prominent features of PsA, both synovitis and nail dystrophic change.
It has also merged Google Places (its business listings) into Google Plus Local.
It had also merged with another, more anarchic band, consisting of five drummers and a saxophonist.
Deezer, one of a band of startups that hopes to rival Spotify in the streaming music business, is bulking up a bit more today in Europe: it is tying up with German media conglomerate ProSiebenSat.1, which is taking a stake in the French company, and as part of it is also merging its own music streaming effort, AMPYA, into Deezer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com