Your English writing platform
Discover Ludwig'it also concerns' is a correct and usable phrase in written English.
It is used to indicate that the same topic or issue is relevant to, or applies to, more than one situation. For example: "Although this policy applies to employees in the sales department, it also concerns anyone who works on the factory floor."
Exact(22)
It also concerns the urban environment related to its impacts on the land use or constraints by the land use around the interchange.
It also concerns the ways in which certain moral boundaries are naturalized in, and through, landscapes, in the interplay of their material and representational forms and related significations.
It also concerns the chemical, physical, and atomic properties and structures of metals and the principles whereby metals are combined to form alloys.
That could give him credibility among some in the Sunni Muslim-dominated uprising, but it also concerns some opposition members who feel the Brotherhood already wields disproportionate sway.
It also concerns some of his colleagues that the Labour leader has yet to agree to appear at any campaign events.
If the prospect of a single company mounting a Guns n' Madonna tour worries you, it also concerns some in the business.
Similar(38)
It also concerned Lewis, who runs the city's waterfront alliance: "I think this was just as much a real estate proposal as a protection proposal..
It also concerned close cooperation with policy representatives: the research had to be policy relevant, which puts totally different demands on research than just scientific ones.
It is also concerned it "unfairly penalises" schools which have more pupils who are entitled to free school meals.
It is also concerned about its aircraft becoming the flying artillery for anti-Sunni sectarian cleansing by Shia militias.
But it is also concerned about the impact of its retail stores and offices.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com