Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
It allows to understand and to evaluate the business in taking into account its environment (for example the economic context).
The analysis is formulated in global terms and it allows to understand the optimal working conditions for the considered channel from the energetic point of view.
The knowledge of reactivity on a molecule is an essential concept; it is of a crucial interest because it allows to understand interactions that are operating during a reaction mechanism.
Similar(57)
Whereas this provides valuable insights into the historical demography and evolution of populations (see [ 2]), it does not allow to understand the dynamics of genes that affect fitness along environmental gradients.
It is useful, he allowed, to understand the needs of an actress facing an awards show, or a socialite with, say, an upcoming engagement party.
It allows to better understand how this concept is understood and used throughout the world.
By waving your arms, Johnson says "it allows users to understand how they're controlling the technology instead of letting the technology control them".
The Higgs boson plays a unique role in the Standard Model theory, explained Laforge, because "it allows us to understand the masses of other particles".
Doing a Ph.D. on visual interfaces and usability is particularly useful, he believes, because it allows him to understand what the consumers would like to use and to guess whether a new product would succeed or fail.
Viv calls this "dynamic program generation," and it allows Viv to understand the intent of the user and to create programs to handle tasks on the fly, even if it's never heard that particular one in the past.
Because the dataset presents these contrasted situations, it allows us to understand how the measure reacts to different network structures.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com