Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Auditors' tax certification may, on the one hand, enable them to reduce their clients' tax burden by making them aware of advantageous features of the tax code allowed in conjunction with their financial reporting expertise (Maydew and Shackelford 2007).
This cell line and transplantable xenograft may allow, in conjunction with the authors' other models of human medulloblastoma, analysis of the heterogeneous biologic properties and therapeutic sensitivity of this tumor.
When running either on such devices or on standalone workstations, it allows remote collaborators in conjunction with another distributed tool we mention to have separate input and output ports to a visualization application running at a remote location.
DIVA (differentiating infected from vaccinated animals) vaccine, originally known as marker vaccine, usually based on the absence of at least one immunogenic protein in the vaccine strain, allows DIVA in conjunction with a diagnostic test that detects antibodies against the antigens lacking in the vaccine strain.
It allows subscribers to express interest in data through a conjunction of constraints over attribute values.
Second, and not less important, in conjunction with a differential mechanism, it allows torque distribution among joints (Hirose 1985) and enables adaptive grasps (Hirose and Umetani 1978).
It allows students to see how different techniques relate to one another and how they can be used in conjunction.
It is used in conjunction with OOP to allow encapsulation of a problem's aspects as well as its structure while writing a code.
When I saw Joe Paterno, it was in conjunction with fundraising..
Rain also supports trace generation, which allows it to be used in conjunction with high-performance load-replay systems, e.g., httperf. of the data accessed, i.e., data hotspots.
It was like in conjunction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com