Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
A protocol is said to have a fair bandwidth usage if it allows balanced traffic across the available paths.
Similar(57)
In addition to mass unbalance, the excitation due to a bent rotor has been included in the method, which has great potential in the field, since it allows balancing to be performed using data obtained from just a single run-up or run-down.
The simulation results show that the use of heuristics within adaptation methods allows balancing the costs and benefits of the SLA mapping approach.
The choice between these three reasoning approaches allows balancing expressivity and performance according to the specific use case at hand.
Predicting risk of perioperative mortality after oesophagectomy for cancer may assist patients to make treatment choices and allow balanced comparison of providers.
The study sponsor should be more willing to share this information to allow balanced evaluations and policy recommendations.
In sum, it depends on Medicare's administrative costs and the properties of the cost function whether allowing balance billing raises patient welfare.
We showed that it depends on Medicare's administrative costs and the properties of the physicians' cost function whether allowing balance billing raises patient welfare.
The biorefinery approach allowed balancing deficits and surpluses from the various processes, making the whole plant profitable.
In this regard, fine tuning of immobilization conditions has allowed balancing the immobilization yield and the resulting rate of decolourisation, with the adsorption capacity of the solid biocatalyst.
Fine tuning of immobilization conditions allowed balancing the immobilization yield and the resulting rate of decolourisation, with the adsorption capacity of the solid biocatalyst.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com