Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Psychoanalyst Marvin Margolis suggests the enduring nature of the stork fable of the newborn is linked to its addressing a psychological need, in that it allays the discomfort of discussing sex and procreation with children.
And from a security standpoint the act raises as many fears as it allays.
And it allays vulnerabilities about the sparsely populated but resource-rich Russian Far East.
But what about pre-emptively dealing with death, in more general terms – is it a good idea, or one that generates more anxiety than it allays?
In outlook a European-style social democrat, he has no appetite for an exercise that promises to foment more Euroscepticism than it allays.
The economy is strong enough for policy makers to think beyond the immediate crisis but not so strong that it allays the national fear of decline.
Similar(48)
American officials have suggested that the alliance might move to the periphery of the city without actually taking it, allaying Pakistani concerns.
Mr. Schumer's endorsement was viewed as crucial by the White House because it allayed concerns among Democrats about Mr. Hagel's positions on Israel and his use of the phrase "Jewish lobby" to refer to pro-Israel lobbying groups.
By the end of it there was almost a feeling of relief at the Daily Telegraph's investigation turning up a few more names, because it allayed the suspicion that the object of the whole exercise from the start had simply been to bring down the England manager.
"We saw this as just another possibility of bad news for the industry, but then when Deepwater Wind assured [us] that they would do everything they could to avoid taking over prime fishing grounds and work with us ― it allayed those fears".
I'll say it, if it will allay your fears and put some of these issues to rest: I will row through shit for you, America.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com