Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So the addition of the touch screen is a little superfluous, and of course it adds thickness, weight and cost to the laptop.
Similar(59)
It's easy to improvise a grilling pan from a single large sheet of aluminum foil — simply fold the sheet in half over itself (to give it added thickness), then fold the edges up an inch or so so that they'll hold in grease from the bacon's fat.
So break off a second strip the same length as the first and overlap them completely.[6] This not only adds thickness to the "cast" more quickly, but it also helps strengthen the strips as you start getting them wet.
But as the wings get longer, the bending forces become greater, so the wings require a stiffer internal spar, which adds thickness.
To remedy this, the Capsule Minimlalist wallet includes a more generous CashStrap™ that can accommodate a single folded bill or a stack of them, whereas many other minimalist wallets require you to double-fold, which of course adds thickness.
This adds thickness to the drawing and will make the end result look better.
Look closely and the use of light reflections and predominantly back wallpapers make it impossible to make out this added thickness.
Bananas add thickness, while yogurt makes it creamy.
In both models, caps are included as an added thickness, thus the resulting film weight density is discontinuous.
It's found that the symmetrical application of a linear deformation d(m) = d0+ m-1).δd(m) where d0 is the initial thickness of the layer m, δd(m) is the elementary added thickness at each layer.
Instead, she's more reminiscent of the house and club music divas of the early 1990s, syrupy vocalists like Ultra Naté, Adeva and CeCe Peniston, who understood how to add thickness to songs while not distracting from the fundamental rhythm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com