Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
But Phillips misread the category Games Finished to mean saves, when it actually referred to complete games.
At first, he assumed that the title referred to the fall of the figure from the bridge, but then, he explains, he decided that it actually referred to the narrator.
It actually referred not to the new artists, soon to be called Minimalists, who were then beginning to emerge, but to monochromatic paintings and Marcel Duchamp's display of ordinary objects as art.
Similar(56)
This statement has often been used with reference to rapid progression in DLB, but it actually refers to an AD variant with Lewy body pathology, not to pure DLB.
A dangler. "True or not" seems to describe "focus," but it actually refers to the accusation from the previous paragraph.
It actually refers to the period before the war in Bosnia, when I was in my twenties.
But the term "phoneme" doesn't mean "sound"; it actually refers to sets of sounds in speech that distinguish one word from another.
For example, he said, the term "major medical" is often thought to refer to the severity of the injury or condition of a player, but it actually refers to a player's eligibility status.
"Abstinence-based" education, as Ross Douthat uses it, actually refers to "abstinence only until marriage" programs, which teach, among other things, that sexual activity outside of the context of marriage is likely to have harmful psychological and physical effects.
But more and more now know that it actually refers to mustiness or cheesiness in the wine, with overtones of vegetable rot or old socks, caused by a taint which can be traced to 2,4,6-trichloroanisole.
The term "enhancing underwear" might summon images of go-go-gadget pants that help you run faster and jump higher, but it actually refers to a new breed of briefs that promise you a bigger bulge.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com