Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
He believed that language was a virus that had achieved equilibrium with its human host, and that "blocks" of language and thought enforced convention, making it necessary to find techniques, from cut-ups to e-meters, to break the patterns.
After the epidemic achieved equilibrium post-vaccination, age-specific incidence rates of HPV-16 and -18 were generated for each vaccination scenario.
After the system achieved equilibrium, the BAC biotrickling filter exhibited high adaptation to shock loading, elevated temperature, and flow rate.
Unmodified OPEFB and modified CP achieved equilibrium at 3.75 and 1.25 g/100 mL, respectively.
The biosorption process achieved equilibrium in a very short period of time (25 min).
The plot showed that the adsorption of A-MCM-41 achieved equilibrium after about 100 min.
Furthermore, the fact that all the populations have been diffused suggested that populations might not yet have achieved equilibrium.
Using these theories to make predictions about extinction risk in peripheral populations requires the critical assumption that the meta-population has achieved equilibrium.
By the end of the experiment, plasma and muscle tissues had achieved equilibrium with the diet, allowing DTDFs to be accurately estimated.
Finally, results showed that it is necessary to achieve equilibrium between applied water and N, especially in sandy soils, which will lead to a reduction in the indiscriminate application of nitrogen fertilizer that does not effectively increase the corn yield whereas it severely increases nitrate leaching loss.
Since the reaction rate I was slower in the lower temperature, it was difficult to achieve equilibrium at a lower reaction temperature during a short reaction time, the relative errors in the lower reaction temperature were larger than that in higher reaction temperature.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com