Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
And although the geckos didn't make it, a shipment of flies apparently took the trip into space and back in their stride, reproducing succesfully.
BANGKOK, 24 May 2008 – The inaugural flight from the new ASEAN-UN Joint Logistics Don Muang staging area in Bangkok, left for Yangon today carrying with it a shipment of critically needed UNICEF supplies for children of Cyclone Nargis.
UNICEF supplies dispatched to Yangon from new ASEAN-UN Joint Logistics Hub BANGKOK, 24 May 2008 – The inaugural flight from the new ASEAN-UN Joint Logistics Don Muang staging area in Bangkok, left for Yangon today carrying with it a shipment of critically needed UNICEF supplies for children of Cyclone Nargis.
Similar(57)
It was a shipment of household possessions belonging to someone moving over from France.
It was a shipment from Kent Stainless, Ireland's leading manufacturer of stainless-steel drainage.
Several years ago, Bohemia-based Symbol Technologies introduced a wireless networking system into the high school; more recently it donated a shipment of Palm Pilots.
Also, Israeli officials confirmed that the country's air force carried out an airstrike against Syria, saying it targeted a shipment of advanced missiles bound for the Lebanese militant group Hezbollah, an ally of the Assad regime.
In 1990, Gabriel Metsu's "Woman Reading a Letter," which had been stolen in Dublin in 1986, turned up in Istanbul, in the hands of a thief trying to barter it for a shipment of heroin.
The decision lifts a hold that the Army had ordered last month on the experimental effort, when it halted a shipment of the lighter equipment intended for troops already in the war zone.
Thailand's Food and Drug Administration has announced that it will destroy a shipment of Japanese sweet potatoes that, it says, contain radioactive iodide.
The Finnish brewery Sinebrychoff, a subsidiary of Carlsberg, said it was loading a shipment of two million liters of beer.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com