Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Or is it a resumption of the story with a massive rhetorical gear-shift?
Similar(59)
It was critical, because it signaled a resumption of military-to-military talks that the Chinese had halted after Mr. Obama invited the Dalai Lama to the White House and approved an arms package to Taiwan early last year.
She said the administration would try to block a vote of the full Unesco membership even as it encourages a resumption of talks between the Israelis and Palestinians.
Rebel spokesmen described it as a resumption of battles that erupted there in February and March, when rebels exploited the chaotic first stages of the anti-Qaddafi revolt by seizing much of the city of 250,000 and holding it for three weeks until Qaddafi forces crushed them with tanks and heavy weapons.
Or it could be a resumption of the North's nuclear programme.
It will take a resumption of business investment, instead of the usual burst of pent-up consumer demand, to drive this recovery.
But it also supports a resumption of peace talks and calls for "the speedy conclusion of the final settlement agreement between the two sides".
Since independence from Portugal in 1975, Angola has had only one multi-party election, in 1992, and it led to a resumption of the horrific civil war that had ravaged the place since independence.
The treaty obliges each country to have no more than 1,550 strategic warheads and 700 launchers deployed within seven years, and it provides for a resumption of on-site inspections, which halted when the original Start treaty expired last year.
It recently announced a resumption of development aid and is now weighing a grant of more than $20 million to modernize a power plant that serves military as well as civilian needs.
It also demands a resumption of talks over outstanding issues within two weeks, with an agreement to be reached within three months.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com