Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
As Hirschhorn puts it, a questionnaire helps "get the poison to come out," eliminating people who might not reveal biases in the oral discussions that make up voir dire.
A focus group discussion was conducted with the medical students and, based on the themes that emerged from it, a questionnaire was developed and administered to further enquire into the attitude of all the students towards ECE in learning endocrine physiology.
Similar(57)
When she received the letter telling her she had won the Pulizer Prize with her play, "Alison's House", she thought it was a questionnaire and tossed it aside.
It was a questionnaire that started in the banal and tried to touch on larger themes.
"It's a questionnaire, and basically what the club want to ascertain is do the fans think now is the right time to be stop using this identity.
All those who receive the benefit are going to be reassessed for it through a questionnaire and a work capability assessment, which has already been described as "a complete mess" by the man who helped to design it, Professor Paul Gregg.
It involved a questionnaire sent to 3,100 health workers at Children's Hospital in Denver, asking whether they had been vaccinated, when and whether they developed an illness compatible with influenza.
Of the 186 ill, 120 or 65percentt reported an unusual odor at the school and they used more than 30 words such as sweet, burning and sewer gas to describe it in a questionnaire.
It features a questionnaire of sins, and is promoted as a tool both to revive interest in confession and to help Catholics prepare for the sacrament.
But this project was full of Traditional Chinese Medicine Theory characteristic so it needed a questionnaire which combined Traditional Chinese Medicine with modern medicine well.
"It's a questionnaire, and basically what the club want to ascertain is do the fans think now is the right time to stop using this identity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com