Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
Supporters of Pussy Riot expressed dismay over the message at the scene; the band members' lawyer called it "a horrendous provocation" or the work of a psychopath, according to news reports.
It is a cramped, rundown studio flat in a part of Brixton rife with drug gangs and high unemployment, and even the estate agent calls it a "horrendous" property.
Brian S. Brown, the executive director of the National Organization for Marriage, called it "a horrendous decision" that "launched the first salvo in a major culture war over same-sex marriage and the proper purview of the courts".
Labeling it a horrendous situation, Magistrate Judge Karen A. Howze called a brief recess on Thursday evening before ruling that Ms. Jacks be detained pending the preliminary hearing, scheduled for Feb. 11.
I like it because you don't know what's happening on the right-hand side of the frame – is it a horrendous crash involving a sleigh and reindeer, or some sort of massacre at Christmas time?
John Furey, council cabinet member for transport, highways and environment, said the flooding Surrey had experienced had made it a "horrendous time" for potholes.
Similar(54)
The parents of Australian al-Jazeera journalist Peter Greste have visited their son in jail for the first time since his arrest by Egyptian authorities, calling it an "horrendous experience".
"IT was a horrendous scene, so many brave boys," Thomas Cartwright said haltingly as he stood on the porch of the Carter House.
(A parent I know whose child has suffered through it recently describes it as a "horrendous" experience).
"It's a horrendous challenge, it's a career threatening challenge and to get a yellow card for that, I do not understand the game.
"This will not affect many families but for those that it does affect, it is a horrendous experience and the Scottish Government is taking action as a matter of principle".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com