Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
On the bar was a tray of oysters on ice (€9 for six), which the barman shucked to order, behind it a counter of fresh fish and an ancient hand-operated slicer for the charcuterie, and on the blackboard around 30 wines available by the glass.
Similar(59)
We have a machine that makes espressos and, we didn't know this, but it has a counter underneath it.
Even as consumers increasingly demand their entertainment when and where they want it, a counter-trend will assert itself in 2014: box-office revenue will amount to $38bn, surpassing sales and rentals of DVDs and Blu-ray by $2bn.
He calls it a "counter-culture movement" with staying power.
Drawing on Hölderlin's concept of the caesura to describe this moment, Benjamin calls it a "counter-rhythmic rupture" (SW 1, 341).
French captain Philippe Saint-Andre called it "a counter-attack from the end of the world", and it was then labelled the try from the end of the world.
Critics called it a "counter-insurgency". Things got much calmer in the favelas, though drug gangs remain and military occupations continue and reports of police abuse increased in the lead-up to the World Cup.
The restrictions impose that 1) sample i is not used to compute its own reference and 2) only positive weights are allowed, i.e. if samples i and k are so different that the corresponding coefficient γ i, k is negative, sample k is not used to build the reference of sample i instead of giving it a counter-intuitive negative weight.
"Cal Pep has been there for over 30 years," says Hart. "It's a counter with cooks working behind it.
Be sure to knead it using the proper technique: Place it on a counter top or other working space.
"Honestly, it was a counter and I just got a touch and half-chance finished it," Johnson said.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com