Your English writing platform
Free sign upExact(22)
A decade later, Romney made it a cornerstone of his plan to guarantee all Massachusetts residents health coverage, and was joined at the bill signing by the Heritage Foundation's Robert Moffit.
The accord was intended to sharply limit missiles and warheads, and Mr. Brown considered it a cornerstone of national security and détente with the Soviet Union.
"We are trying to capture what makes soccer so compelling to so many thousands of fans worldwide, what makes it a cornerstone of our cultural heritage," Rumberg says.
The two countries agreed a year ago to transfer all prisoners detained on the battlefield from American to Afghan custody, and Mr. Karzai has made it a cornerstone of his efforts to demonstrate that his government is regaining full sovereignty.
At present, with the discount rate at 4 1/2%; 9 1/2% is the most an Arkansas bank can charge.Supporters of the law consider it a cornerstone of consumer protection in Arkansas.
The frontrunner, who has made building a wall along the Mexican border and making Mexico pay for it a cornerstone of his campaign, insisted it was unfair to reveal what was discussed in an off-the-record setting.
Similar(38)
Google considered it such a cornerstone of its operating philosophy that it was included in the S-1 filing to the Securities and Exchange Commission in 2004 when it went public.
Seidler doesn't like tunta, but she wanted to include it on Gustu's menu, because it is a cornerstone of the altiplano diet.
It is a cornerstone of jazz history, and it could have happened any year since the CD reissue era began in earnest.
"It's quite the opposite... It's a cornerstone of our republic". .
It's a cornerstone of the exhibition in so far as it activates the latent political substance of much of the work in the show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com