Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
And government debt isn't just having its own impact on stocks worldwide; it's wreaking havoc on our confidence in our country and our basic sense of security.
At this point, I'd say 14% of my waking consciousness is dedicated to this doll and the havoc it's wreaking on little Mikey, kooky-lovely Arlene, and world's-greatest-person Terry.
"It's wreaking havoc in this community," Mr. Gaffney said in a telephone interview.
"For Europeans, it's more understandable to have to quit a goal because it's healthier, because it's wreaking havoc on other parts of your life," she said.
This isn't even counting the other brain changes, such as how connections with the frontal cortex and other cognitive processes actually scramble conscious control and motivation, so people are constantly craving and seeking out the drug, despite copious evidence for the terrible damage it's wreaking.
Then, perhaps having seen the error of his choice in the damage it's wreaking in non-Evangelical circles, he has disloyally thrown her to the wolves.
Similar(50)
Of course, nothing about our lifestyle was showing on Simon's body, but it was wreaking havoc on mine.
Most experimental malaria vaccines target the mature parasite as it is wreaking havoc in a patient's blood.
It is wreaking misery behind closed doors across the country.
Not only has this excessive punishment destroyed the lives of millions of young people and their families (disproportionately minorities), but it is wreaking havoc on state and local budgets.
"And while the increase in extreme weather we have experienced in New York City and around the world may or may not be the result of it, the risk that it may be — given the devastation it is wreaking — should be enough to compel all elected leaders to take immediate action".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com