Similar(60)
"I think mundane is human, and we're capturing people being human, and anytime we can make someone feel smarter — even if it's vis-à-vis someone else being stupid — that's something that appeals to people.
We are very desperate for a Canadian Donald Trump, because as much as Canada loves to be smug about how cool it is vis-a-vis the gaudy nightmare south of the border, Canada also hates missing out on hot global trends like loud boorish men in politics plus, the media has Canadian content quotas to hit, man.
The only apparently meaningful leverage the U.S. government had to entice Ecuador not to grant Mr. Snowden asylum has been deftly removed, and the U.S. is now on the defensive, as it has been vis-à-vis both China and Russia on the subjects of the extradition of Mr. Snowden and cyber-espionage.
And, as I sit here blogging -- in my case it's about aging vis à vis work and retirement -- I imagine how much she would have enjoyed blogging for HuffPost50 had she lived to see it, especially with the presidential election just around the corner and the American Dream in jeopardy for so many.
Although this approach seems both pragmatic and commonsensical, it is remarkable vis-à-vis the international obligation of basing site selection exclusively on ecological criteria, without taking future management challenges into account.
Secondly, it was offensive vis-à-vis the efforts made by governments, citizens and countries which believe in a European compromise and are doing everything to fulfil the belt-tightening policies which are called for.
"Who is vis?" "Ah hello Mrs Woods, this is ******, Tiger's manager.
The study will also show what the maintenance costs will be vis a vis a monthly service rate to NWSC".
The second level of alienation is vis à vis Kabul, where power is seen to be wielded by non-Pashtun northerners.
And when you look at China's total investment in the U.S., it's a small percentage vis-à-vis its entire economic base.
It's a lo-vis look with retro cool.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com