Sentence examples for it's very core from inspiring English sources

Exact(2)

Just say no.

Of course, the problem there is that Scott McClellan wasn't robotically papering over Bush's mismanagement of a good idea - he was polishing something that was a turd to it's very core.

Similar(58)

Jonathan Hyde (@JonGuardian) Live traffic sparklines pic.twitter.com/3h1KZBm6n4 January 17 , 20144.07pm GMT Graham Tackley, Patrick Sterling have been working on some stuff that I can't show you the details of but it is very core to help the Guardian understand how well we are doing and where we could be doing better.

Sheryl Sandberg: And it's really important to understand that we don't want people to express anything, we want them to have an opportunity to express what they want to express to the people they want to express it, so privacy has been very core to this service.

It's very hard-core in terms of death and loss there and how many people spend time in prison.

"This is one of the things that is very core to our American identity," he said.

"Cell is very core to our processor and networking chip strategy going forward," Kelly says.

While there are no direct references to women creators in the Republic, this philosophy of art partakes of gendered concepts at is very core.

I mean, This Is The End is ridiculous, but at its core it's very personal, it's about relationships and friendship; it needs to have emotions we can relate to".

Even though this is all set up by technology, it's very human at its core.

"It's very attractive to a core group of customers who don't really care for the negotiating experience at a dealership but do want to negotiate," said Mark LaNeve, G.M.'s vice president for United States sales.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: