Sentence examples for it's underway from inspiring English sources

The phrase "it's underway" is correct and commonly used in written English.
It means that something has started or is in progress. Example: The construction of the new building is underway and is expected to be completed next year.

Exact(3)

It isn't clear how far along the DoJ's investigation is at this stage, only that it's underway.

As Ian and I have worked together over the last few years — in Guizhou, Guangzhou, Shanghai, Beijing, and so on — I've seen his work when it's underway and again when it's finished.

Furthermore it's much harder to kill a product once it's underway than it is to greenlight it in the first place.

Similar(57)

"It is underway," he said.

I glanced at him as it was underway, and he was doubled over with laughter.

4. Measures must be put in place to prevent the financial markets scuppering the project before it is underway.

Mr. Vlasto said that people submitted more than 500 questions for the session, both beforehand and while it was underway.

The most prominent feature of the site (www.letour.fr/2000/us) is a stream of text reports updating the race while it is underway.

Said argues that the discourse of Orientalism laid the foundation for the colonial project and supported it once it was underway (210).

"This is done not only to support the ultimate improvements but to also ensure that the refurbishment does not compromise patient safety whilst it is underway," he said.

Am I correct in assuming that the Groups product was already under way at that point or did you.. Mark Zuckerberg: It was underway but it wouldn't have gotten finished.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: