Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
With its sharp, brittle edges, its unvarnished glimpse into a violent subculture, it may be a rough read for some, but it's replete with Barry's crackling wit and signature mix of humor and pathos, and is, at its heart, a love story.
But part of its fascination is that it's replete with misunderstanding, some of it deliberate.
Its significance is more than historical, though — it's replete with the thrill of cinematic invention.
"Inception" does resemble "Shutter Island," however, in one crucial way: like Scorsese's recent masterwork, it is a movie about movies — it's replete with on-screen movie references, including from such romantic classics as "Notorious" and "From Here to Eternity" — and it's worth considering the connection between Nolan's hermetic aestheticism and the uxorious guilt that drives the plot.
It's replete with insider dialogue, in and out of quotation marks, and newsy tidbits.
Though it's replete with some exhilarating concert footage — notably, of the Stones performing on the concert tour that led up to the Altamont disaster — its central subject is how the Altamont concert came into being.
Similar(47)
Mr. Gorbachev, in an interview with the BBC in early March, made similarly harsh remarks about Mr. Putin's government, saying it was replete with "thieves and corrupt officials," and he offered a harsh assessment of laws recently adopted in Russia clamping down on nongovernmental organizations.
With a strong sense of history, Dorrell pointed out that it is replete with political ironies, such as Keith Joseph's approach to the NHS being highly bureaucratic while Enoch Powell warmly embraced state planning.
It was replete with vendors handing out memory sticks stamped with their company's name and throngs of middle-management types exchanging business cards.
The language associated with it is replete with qualifiers.
It is replete with events alluded to, but unsung.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com