Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Kuta is as famous for its nightlife as it is for its excellent surf; it's perpetually crowded with partygoers no matter what time of day.
It's perpetually Easter, with bunny representations everywhere.
It's perpetually amazing how many collegians are eager to relive their parents' musical childhoods.
"With the Bolshoi, the goal is almost never to sell tickets — it's perpetually sold out," said Anna Franklin, the head of the London press center of the Bolshoi Theater.
Like all of Mr. Bruckheimer's other films, "Gone" looks as if it were filmed on alternate Earth, where it's perpetually dusk, so that the warming golden-red rays of the sun can light the concaves of his characters' cheekbones.
The general familiarity or literacy of design beyond designers is poor, and among designers it's perpetually quarreled-over.
Similar(49)
As the Guardian's Leo Hickman observed in 2011, it is "perpetually 30 years away".
My mother has Alzheimer's, and in her mind it is perpetually 1974.
In that state, dramatically described at 52d4 53c3, the filled space that is the receptacle undergoes constant, erratic motion: it is subject to forces (dunameis, 52e2) that are dissimilar to and out of balance with each other, and thus, as each spastic movement produces its chain of spastic reactions, it is perpetually unstable (52e1 5).
The hosshin in its omnipresencing throughout the cosmos, permeating every aspect of it, is perpetually informing all things of the Dharma.
"Wrong," from the director of the ready-made cult film "Rubber," demonstrates exactly that, with its sluggish chain of absurd situations: an office in which it is perpetually raining; a pizza delivery girl who quits her marriage after falling in love during a failed phone order; a backyard palm tree mysteriously replaced by a pine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com