Your English writing platform
Discover Ludwig"it's permitted" is a correct and usable phrase in written English.
You can use it when you want to express that something is allowed or not prohibited. For example: "It's permitted to bring food and drinks into the movie theater."
Exact(15)
They unanimously endorse Poland's strict abortion laws (it's permitted only in cases of rape, when the mother's life is threatened, or if the foetus is seriously abnormal), but are divided 50/50 on the idea of allowing gay marriage: its most vehement opponent today is Maciej Buklanda, 18, whose long hair and grunge-esque casualwear do not quite chime with his illiberal opinions.
"If the sale is to keep the land in its pristine and natural state, accompanied by sufficient restrictions consistent with donor's intent, then perhaps it's permitted".
LG will also become GM's supplier for the components, which it's permitted to sell to other auto makers.
One of the group's members quotes the 2009 film Watchmen, saying, "We don't do this thing because it's permitted.
Our democracy was forged not by conflict or revolution but by a bunch of bickering bureaucrats angrily forcing compromises on one another – and messy though it is, that's a system that actually works pretty well when it's permitted to do so.
The United Kingdom approved MRT in February, but not for infertility: It's permitted only to prevent babies from inheriting potentially fatal mutations harbored by the DNA in their mother's mitochondria.
Similar(44)
She has further stated that "it was permitted.
Although the master plan does not recommend housing, it is permitted under the town's zoning regulations for Fairfield Hills.
Although stripped of dependencies, it was permitted to retain its status as a free city in recognition of past services.
Blackwater says it was permitted to carry CS gas under its contract at the time with the State Department.
"If it were permitted, the constitutional right would be undermined".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com