Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
So far, Eliademy says it's localised its offering in 10 languages, and has close to 50,000 registered users.
Similar(59)
But Line is not limiting itself to cartoon styles that play best in the Far East – rather it's localising its sticker content by market and even by user community.
It was localised into blandness, it sat on the surface of the picture and it worked as icing on the cake of form: "Look what a pretty patch I am".
It is localised, too: though lower Manhattan or the Washington Metro can show the uncanny orderliness of a communist regime, other parts of the city the areas of highest crime may be left largely untreated.William Bratton, New York's police commissioner until Mr Giuliani fired him for stealing his thunder, has a different explanation for the fall in crime.
The major advantage of LIBS is that it is localised with very good lateral resolution.
Walls of the chambers and galleries were highly compacted, highlighting intense ant activity in the anthills, although it was localised mainly in the upper central part.
These marshes are the only reliable UK site for the Pogonus species, and even here it is localised and hard to find.
These marshes are the only reliable UK site for the water beetle yellow pogonus, and even here it is localised and hard to find.
UCH-L1 is normally abundant in brain tissue where it is localised to neurons 1-2%% of soluble neuronal cell protein) [3].
CYP2J2 is the only CYP2J family member expressed in man, and it is localised in the heart and vasculature, throughout the gastro-intestinal and respiratory tracts and in the kidney [9], [10], where it catalyses the conversion of arachidonic acid via the epoxygenase pathway to anti-inflammatory and vascular-protective EETs [10].
It is distributed ubiquititously in many human tissues where it is localised in the cellular cytoplasm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com