Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"He has a rundown when it hits the five chord, the B down to the A down to the E, which is like a yodelling sort of thing, which I've never been quite able to figure … Every time I see him, it's 'Learnt that lick yet?'" As Moore tells it, he was doing nothing much special, nothing more than "filling in holes".
Presumably it's learnt its lesson after the original burning platform memo, in which it publicly declared its intention to jump ship from Symbian to Windows Phone, ended up burning a huge hole in its coffers as people stopped buying phones running a zombie OS.
Similar(58)
From the patient's history, it was learnt that he was a bonsai user for 2 years.
It was learnt later that South Africa's captain Cronje was involved in betting and there were attempts to buy-off South African players by Cronje and bookmakers.
When comparing the maximum PER recorded for an odorant during acquisition trials with the PER recorded when the odorant was learnt as part of the complex mixture, we found that, for example, butanal was learnt very well on its own (96.0% PER), but only 21.4% of bees responded to butanal, when it was learnt as part of mixture 2 (Table 4).
Could it be learnt behaviour, aped from famous heterosexuals?
It is learnt that he died without reconciliation with the Church.
It is learnt in the way that cabinet making is learnt, or a musical instrument is learnt, which is to say by practice and the often effortful acquisition of technique.
More than sinister, when it was learnt that the killers of Jamie Bulger, an English toddler who was tortured and murdered by two ten-year-old boys in 1993, had been watching videos of this series of films in which a doll called Chucky becomes a vengeful and malevolent spirit.
It was learnt and could be unlearnt".
It was learnt that her children had been sheltered by sugar plantation behind her but she couldn't see them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com