Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
"I thought it was highly irregular," said Mr. Dana, who runs the Actor's Studio in Haddonfield.
It is highly irregular for parties other than the lead investigators formally to ascribe the cause of a crash.
"In one sense, it is highly irregular and highly suspect," said William H. Buckman, a lawyer who has represented troopers in civil rights cases against the State Police.
It is highly irregular and unusual for the Swedish authorities to issue a red notice in the teeth of the undisputed fact that Mr Assange has agreed to meet voluntarily to answer the prosecutor's questions.
At best, it is highly irregular that a state legislature would grant the executive the power to sell off or lease public utilities without a bidding process.
It is highly irregular to obtain such a precise and specific staining for 3β HSD in the granulosa cells of SF during what is considered to be a gonadotrophin independent stage of follicle development [ 47]).
The president enjoys authority over classified information, of course, but at a minimum it would be highly irregular to disclose an intelligence wiretap via Twitter.
They stressed that it would be "highly irregular" that neither the FBI or the personnel office would have notified the counsel about a "flag" in Porter's file that could have been "existential" to his ability to get a clearance.
"It would be highly irregular for something like this to happen," said the source, who requested anonymity due to the sensitivity of the situation and the limited number of people familiar with the process.
Lanny J. Davis, a former White House special counsel, said Wright's action was "highly irregular" and could be subject to appeal on constitutional grounds because a federal judge lacks the authority to sanction a sitting president.
However, its taxonomic coverage is highly irregular, with some groups being much more represented than others.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com