Exact(2)
Still, for political reasons, it's expedient for Russia to characterize Chechen fighters as al Qaeda-linked terrorists.
Still, for political reasons, it's expedient for Russia to characterise Chechen fighters as al Qaeda-linked terrorists.
Similar(58)
He considered international agreements to be binding only insofar as it was expedient for the state.
It is expedient for high browsing to use the full length of the neck as giraffes do.
3. The campaign for community based care should be sustained as there are those whose actions subvert such efforts not because they do not understand or believe in the efficacy of the community based approach to OVC care but because it is expedient for them to do so.
According to Christianity Jesus as Savior is considered a gift from God and, he allowed himself to be whipped and to die for you so that you could receive the comforter which is the gift of the Holy Spirit "Nevertheless I tell you the truth; It is expedient for you that I go away: for if I go not away, the Comforter will not come unto you; but if I depart, I will send him unto you".
"I think it's expedient at this time for Charles Taylor to sacrifice," he said of his departure.
When you do, stick with trusted names in the freight business; you'll find it's expedient to pay a few extra bucks for a trustworthy service.
And if On Expenses had presented the real history of how the scandal came about, it would shown how it has been expedient for all three parties to keep "their" MPs pampered and dependent.
It is expedient to ask for statistical advice early to be able to make optimal use of resources and limited amounts of sample material.
In aggregate, the presented results show that if it is desirable to compress images corrupted by additive noise with good visual quality, it is expedient to carry out compression with setting for coders controlled by quantization step.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com