Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Titled, in translation, "Putin Lights Up the Fires," it's defiance set to bracing guitars and drum kicks.
Similar(58)
It was defiance for defiance's sake.
It was defiance, it was Nazi tyranny, it was the pall of smoke surrounding the Dome.
So, while this was not the sort of overt defiance that MacArthur challenged Truman with, it was defiance nonetheless.
But if I had to name a single quality that draws me to her work, it is defiance.
And then there's defiance.
If you had to sum it up in a word, it would probably be defiance, as in defying the polls, defying the pundits and defying some harsh political realities.
It's a defiance of legal authority.
It's not defiance of a culture of compulsory beauty.
But it's his defiance of the government that has made him an icon — outside China, at least.
But it's his defiance of the government that has made him an icon outside China, at least.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com