Exact(1)
Nevertheless, for the Israelis, it's dai kvar (enough).
Similar(59)
We're going to let you in on one of life's biggest secrets: "I'm blue da be dee da be dai de da be deedee da be da dabe di da be daiiii... .. Some people know this song from MTV or because it was was on constant rotation on the radio; other people know it thanks to merciless 9gag users.
Here they are: Dai Davies Charles Walker Malcolm Bruce Adam Price Karen Buck Sandra Gidley Julie Morgan Natascha Engel Peter Kilfoyle David Laws Anne Begg Pete Wishart Sadiq Khan Patricia Hewitt Mark Durkan There's only one Tory on the list - Charles Walker.
Less popular but more daring were Dai Wangshu and Li Jinfa, poets published in Xiandai ("Contemporary Age"), a Shanghai literary magazine.
Steven O'Connor, a spokesman for DAI, an American company that works exclusively for Usaid in Afghanistan, said the British woman and one of the Afghans were DAI employees, and the other two Afghan men were drivers whose employment status was unclear.
The second is DAI.
They assured me that it was, and Dai hooted with laughter.
It's quite exciting," Hongjie Dai, a professor of chemistry at Stanford and one of the researchers, told the Stanford Report.
Worst-hit are Dai-ichi Kangyo Bank (DKB), Fuji Bank and the Industrial Bank of Japan (IBJ), which form the Mizuho Financial Group.
Asked if, over the next 50 years, it is his own Dai minority group or the better-known Tibetans who will preserve their identity, he plumps for the Tibetans.His prediction is laced with irony, because he also describes how the Dai have opted for a subtler approach than the Tibetans.
Cao Qin's coup and the events leading up to it were covered in Gao Dai's Hong you lu of 1573, Jiao Hong's Guochao Xianzheng lu of 1594 1616, the Huang Ming shi gai of 1632 and the Mingshi jishi benmo of 1658.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com