Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
But with so many newcomers, it's been morphing into a more commercial effort, with fees and a new "parent" organization based in Canada now holding the brand and coordinating participation of the many towns and cities from around the world aspiring to host their own version.
Similar(59)
The technologies on display were impressive, often inspiring — like the wearable-robots, or mechanical exoskeletons, made by Ekso Bionics, to enable people with spinal cord injuries to walk again; or I.B.M.'s Watson question-answering computer that is being morphed into a doctors' smart assistant.
Ancient eastern practices are being morphed with western medicine and mindsets to develop holistic approaches in both medicine and management.
PH: I'm tremendously worried about how Pakistani culture is being morphed into something that looks suspiciously like Saudi culture.
Our job is being morphed from advocacy to sympathy for the women and rather than exposing embarrassing lies we are to assist the jury in understanding the trauma they have suffered.
Those standing up against the "elites," including Assange and WikiLeaks, groups such as Occupy Wall Street, and what they stand for, are being morphed into negative chaotic forces for evil.
And it's been known to be morphed with celebrity faces.
If it's been refurbished or somehow morphed into a beloved institution, chances are the town is just fine.
It grows and morphs as it's being written.
The less visible, stronger undercurrents of our dying free market capitalism that catapulted us to global economic dominance with the promise of an "American Dream" along with it, has been morphing into what I'm calling "bubble capitalism".
With all the tools it has been adding, AngelList's network has quickly been morphing into a one-stop shop for seed stage companies and their backers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com