Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It's been tight in the first halves but we've got the fitness and character to pull it through in the second half – that's also a good sign".
That should have happened sooner, since one can technically build from both bottom and top with a symmetrical grid, but I still hadn't gotten the Down answer I needed to see that it was PEAR that had been halved and separated in the entries 1 Down (MOPE AROUND), 21 Across (ESCAPE ARTIST, 37 Down (GRAPE ARBOR) and 60 Across (HOPE, ARKANSAS).
In schools, not many courses were taught in Ukrainian as it was, but their number has been halved, despite the claims by the new authorities that there are now "three official languages", Russian, Ukrainian and Tatar.
It was as though his head had been halved like an apple, then put together a fraction off center.
Keep these thoughts in mind if you're planning an electric car purchase; we don't want you finding out the range of your car has been halved when it's five below zero and you're fifteen miles from home". To be sure, gas-powered cars are hardly invulnerable.
When her notes described the misshapen face of the killer Richard Hickock as looking "as if someone cut it down the middle, then put it back together not quite in place," Capote recycled with a minimum of embellishment: "It was as though his head had been halved like an apple, then put together a fraction off center".
She said: "The Conservatives have had seven different equality ministers tagged on to four different departments and a budget that's almost been halved.
Since surveillance cameras were installed in March, crime has been halved, he added.
The launch of ITV's new Thames Valley region has been delayed as the number of jobs expected to be axed has been halved.
swap a $20,000 vehicle for one that's $10,000, and voilà!, your payments have been halved.
Amongst government ministries, the big losers are the foreign office, whose budget has been halved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com