Sentence examples for it's a bad omen from inspiring English sources

The phrase "it's a bad omen" is grammatically correct and can be used in written English
It means that there is a sign or event that is seen as a warning for something bad that may happen in the future. Example: "The sky turned a dark shade of red, and the wind began to howl - it's a bad omen for the storm that is coming."

Exact(6)

"It's a bad omen," he said.

But it's a bad omen for the film that Sinbad looks at least 10 years younger than Mr. Hartman, who looks about 10 years younger than Ron Glass, as the real Derek.

"It's a bad omen". "I would like to live for a couple of days in the alternate reality where Mitt Romney wins, and just see how things plummet," he jokes.

"I think it's a bad omen for the future," Hagins added.

It's a bad omen for the limited activism that was allowed in Iran up till now and signals more oppression that's to come," Ghaemi said.

It's a bad omen for the fight against climate change ― and may portend renewed hope for the controversial Keystone XL pipeline ― considering the president-elect has promised to ramp up fossil fuel production and spurned efforts to halt climate change.

Similar(54)

It was a bad omen for the Rebels, as Glendale's Janette Avina hit another solo homer two batters later before all but guaranteeing a Nitros victory via the mercy rule when she belted a grand slam over the left field fence in the top of the fifth.

In retrospect, perhaps it was a bad omen when Argentina decided to stage its first home Davis Cup final in an arena named for the Falkland Islands.

If they'd said it was a bad omen, I would genuinely have been like, 'Ah good choice, let's go back to camp and eat some more pig's testicles.' But it was an experience like no other".

It is a bad omen.

IT was a bad omen.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: