Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
What do you think of the government's record on the issues we work on?
— Rob Sisson, President, ConservAmerica (Mr. Sisson): We try to be very careful and pick and choose the projects and issues we work on at any given time.
"She has been very much an EPA bureaucrat and that's made it difficult on some of the issues we work on," Murkowski said.
I pointed out to him that in many cases the issues we work on, from fracking and genetically modified organisms to privatization of our common resources and the destruction or weakening of unions, has been embraced by both major parties.
We sit on our sofas and barstools and pick over the speech's sentences, words and nuances trying to find hidden crumbs -- those tiny nuggets that might impact the issues we work on and care about.
Similar(54)
For a group like the Sierra Club that has historically built alliances across the aisle, that has worked with not just tree-huggers form Berkeley or Amherst but hunters and anglers and ranchers and farmers, the politicization of almost every issue we work on makes it hard to collaborate across ideological lines.
I've chosen this because it's the most bipartisan issue we work on at Future 500, so it's not as much of a stretch for us.
"What's happening with [Ruiz] is a slight twist on an issue we work on a lot, and that is the whole issue of what to do when a child is separated from their parents," Brané said.
"A lot of issues we work together on.
"The secretary believes that rolling up his sleeves and having personal diplomacy is the way that we should continue to approach either issues we work together on, global challenges, or issues where there may be concerns as it relates to the intel-gathering reports," spokeswoman Jen Psaki said.
On many issues we work together with other civil service unions to ensure the best outcomes for members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com