Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
And therein lies the real issue: We live in a world where the female body is the ultimate arbiter of worth.
To address this issue, we live imaged transgenic (Eisuke) mice expressing a Förster resonance energy transfer (FRET) biosensor for ERK in order to visualise ERK activity in living epidermis under two photon excitation microscopy (Kamioka et al., 2012).
"It's really disappointing to the LGBTI community that Mr Turnbull has become Tony Abbott on this issue because we live this issue.
"We will work to create an environment which is to the betterment of British Wrestling, but we can't go on with these issues - we live in hope of change".
"Maybe we are more sympathetic to the issue because we live it; we are immigrants," said Ms. Garcia, an immigrant from Juárez, Mexico.
"There is no question that society should discuss this issue since we live in a democracy," Chaplin told the online edition of the pro-government Izvestia daily.
As I've written here before, Social Security is a vitally important women's issue, because we live longer than men and typically retire with less savings than men.
"I might buy it but whether I buy it or not is not really the issue - the issue is do we live in a society where people can publish things on the covers of their magazines or their newspapers which may be offensive to some parts of society but where we nonetheless defend the right to offend".
We will also be issuing seven challenges to you, each focused on an issue around how we live our lives: food waste, health, sustainable living and more.
This is fundamentally a challenge to our ability to act together at all levels that affect and are affected by these issues: the places we live; political communities and nations; across different countries; and in institutions of global governance.
"So I started thinking about environmental science and geology as a way of addressing some of the water quality issues where we lived".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com