Sentence examples for issues vary from from inspiring English sources

Exact(7)

The issues vary from country to country.

Although the issues vary from case to case, Schering has sued all of them.

The issues vary from borough to borough and ward to ward.

"Legal issues vary from country to country," says McVeigh. "A local lawyer would be able to inform us of those regulations, how to meet them and what paperwork needs to be completed".

As the complexity and range of issues vary from country to country, K-water has developed a comprehensive system that is flexible to meet the needs of the global community.

What's needed are policies that address the underlying social, cultural, and mental health factors that drive gun violence, with the understanding that these issues vary from one region of the country to another.

Show more...

Similar(53)

The county courthouse stated that the workers' social insurance issues varied from one another and thus should be dealt with case by case; group litigation was not accepted.

And while acknowledgment of the issue varies from team to team and player to player, doctors say light-eyed athletes who frequently participate in day games — particularly baseball players — face increased obstacles, and even future health risks, as they repeatedly battle the sun.

However, the usual care for this group of patients for work-related issues varies from nothing at all to counselling or support by occupational health professionals or medical professionals from outpatient clinics.

However, human development issues widely vary from state to state, and more money is not always the answer.

And Michlin, a former attorney in Israel, seems well aware of the legal issues which vary from country to country.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: