Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
A third group, those "On the Road," address their significant sustainability issues to varying degrees.
Similar(59)
It is difficult to determine if women were ever hired as elevator operators at 103 East 86th Street, but certainly the matter was a citywide issue during the war, subject to varying opinions.
Such laser-mediated axotomy is highly reproducible and is associated with minimal scarring (Fig. 2 and refs 15, 27), which means that there will be fewer confounding issues related to varying degrees of immune response or glial scar formation.
However, it may not be suitable to provide an adequate solution to rural energy issues due to varying local energy demands and technological choices.
Recent studies have started looking into the main problems associated with surveying immigrants, primarily issues related to varying coverage and response rates of immigrant groups.
Mainstream films like "Philadelphia" and "The Dallas Buyers Club" have undoubtedly raised awareness of HIV/AIDS issues ― to varying degrees of success ― in Hollywood.
Countries or regions are also affected by different issues and to varying extents these may affect the results, e.g. in Zimbabwe political and economic instability is likely to affect health workers more than in other countries.
This basic issue is true to varying degrees for all methods of toxicity evaluation.
The Angels are hitting well in the Cactus League, but those statistics are fraught with issues, from small samples to varying quality of competition to changes in conditions.
Empirical methods are used to study and describe an ethical issue; theory is used to varying degrees by different researchers to shape the empirical study and inform interpretation and discussion of findings.
(2001) extended this issue to the varying rate of deterioration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com