Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Obama believes that "we need to put that to use in an international system that is sustainable and enduring," the advisor said, "and that can address challenges, from traditional ones like maritime and trade issues, to emerging ones like climate change".
The official said Obama will say the United States is the only nation capable of galvanizing global action and why "we need to put that to use in an international system that is sustainable and enduring, and that can address challenges from traditional ones, like maritime and trade issues, to emerging ones, like climate change".
Similar(58)
However, there are deeper issues to emerge from this affair, and these will be harder to address.
When Discovery began showing "Weed Wars," a reality show about a medical marijuana business, "we prepared for bigger issues to emerge, and they didn't," Ms. O'Neill said.
Wolff praised their intelligence and maturity, but he knows that this will be a difficult situation to handle - and expects issues to emerge.
One of the dominant issues to emerge in three years of Arab uprisings across the Middle East has been the divide between Sunni and Shia Muslims.
Manchester United's loan deal for Radamel Falcao will capture the headlines - but there were other vital issues to emerge as a hectic 24 hours came to a conclusion.
One of the dominant issues to emerge in three years of Arab uprisings across the Middle East has been the divide between Sunni and Shia Muslims, as Jeremy Bowen reports from Lebanon.
Surge in Arab sectarian violence Jump to media player One of the dominant issues to emerge in three years of Arab uprisings across the Middle East has been the divide between Sunni and Shia Muslims.
Perhaps he was waiting for my eyes to go kaleidoscopic, or for my daddy issues to emerge.
The "Hastert rule" enables the Republican caucus to impose its will by refusing to allow coalitions on specific issues to emerge between Democrats and Republicans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com